To coś więcej niż muzeum, to jak dobry film

It's more than a museum,it's like a good movie


 

Przepraszamy, 

Podziemne Trasy Szczecina są chwilowo zamknięte. 

Na razie Zwiedzaj z Nami bezpiecznie oglądając nasze wideo. 

Sorry, Szczecin Underground Routes are temporary closed. 

Es tut uns leid , Unterirdischen Besichtigungsrouten sind voruebergehend geschlossen.



 

TRASA 1 - II Wojna Światowa - to główna trasa od której warto zacząć i otrzymać odpowiedzi na wiele nurtujących pytań - czy miasto łączy labirynt tuneli, jak grube są ściany i konstrukcja schronu przeciwlotniczego, dlaczego w okresie PRL-u Gierek przebudował go na schron przeciwatomowy - obejrzyj wideo.


 

TRASA 2 - Zimna Wojna  - jak wyglądało życie w PRL-u - rekonstrukcja mieszkania z wyposażeniem, dlaczego w przemówieniu Winston Churchill wymienił Szczecin, do czego służyło wyposażenie atomowego schronu na te i inne pytania postaramy się w ciagu godziny odpowiedzieć. Obejrzyj wideo 


TRASA 3 - Zwiedzanie z dreszczykiem z latarkami dla dzieci i dorosłych - po polsku - to wyjątkowe uczucie i świetna zabawa - kiedy razem z innymi, własną latarką świecimy na Eksponaty i zagłębiamy się w historię.


Tabela cen i godzin zwiedzania dla osób indywidualnych i grup do 10 osób. Zwiedzanie w poniższych godzinach nie wymaga rezerwacji !  

Jeśli jesteście grupą 10 i więcej osób prosimy o kontakt i ustalenie indywidualnej godziny zwiedzania. 



 

Zwiedzania dla osób indywidualnych


Uwaga
bilety kupujemy za gotówkę w kasie Podziemnych Tras Szczecina.  
Zejście schodami szklaną wiatą na peronie 1 / Dworca Głównego PKP .

W cenę biletu wliczona jest 1-godzinna wycieczka z przewodnikiem w języku polskim oraz prezentacja dźwiękowa przy każdej wystawie. (dla obcokrajowców nie gwarantujemy wersji zwiedzania w języku obcym).  Zwiedzanie w języku obcym bez rezerwacji takiej wersji oferujemy tylko w przypadku: wolnych przewodników, albo w wersji audio na dwujęzycznych ścieżkach dźwiękowych (przy przeważających ilościowo grupach obcokrajowców na zwiedzaniu o 12:00).   


Kartą za bilety płacimy w Centrum Turystyki Magnolia - na końcu Dworca PKP obok taksówek - UWAGA tylko w godzinach pracy biura: pon - piątek 10:00-15:30 sob. 10:00-13:30 jednak nie później niż 15' przed zwiedzaniem ; niedziela zamknięte.

STARTING POINT and the ticket office ( cash only).Here you can buy the tickets. Approx.15 min before the tour starts.

START der Besichtigung. Da verkaufen wir Tickets (nur Bargeldbezahlung) Offen ab ca.15 Min.vor der Tour. 


W sprawie rezerwacji - powyżej 9 osób w innych godzinach - napisz maila. UWAGA Podaj maila zwrotnego.




Prezentowane oferty nie stanowią oferty w rozumieniu art. 66 i nast. Kodeksu cywilnego.